Campaneto(-di-fueio-en-lausange)
Campanula rhomboidalis
Campanulaceae
Autre noum : Campanello(-di-fueio-en-lausange).
Noms en français : Campanule rhomboïdale, Campanule à feuilles rhomboïdales.
Descripcioun :Aquesto campaneto trachis en mountagno dins li prado de sègo e lis esclargido. Se recounèis majamen à si fueio en lausange (ço que i'a douna soun noum), dentado e de 15 à 50 mm de long. La cambo èi bèn drecho emai siegue primo. Pòu èstre peludo o noun. Èi coumuno soulamen dins l'uba de noste relarg.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Erbo
Taio : 20 à 80 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Campanula
Famiho : Campanulaceae
Ordre : Asterales
Coulour de la flour :
Vióuleto
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 12 à 20 mm
Flourido :
Estiéu - Autouno
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 800 à 2200 m
Aparado : Noun
Liò : Prado de sègo
- Prado umido
- Esclargido de sapiniero
Estànci : Coulinen à Subaupen
Couroulougi : Ouroufite-Ouèst-Éuropenco
Ref. sc. : Campanula rhomboidalis L., 1753
Pato-d'aragno
Nigella damascena
Ranunculaceae
Àutri noum : Barbo-de-capouchin, Erbo-de-capouchin, Barbudo, Nielo-barbudo, Pebre-de-capounchin.
Noms en français : Nigelle de Damas, Barbe-de-capucin.
Descripcioun :La pato-d'aragno es uno poulido planto de l'an di flour bluio que trachis en ribo de camin, dins lis ermas e li champ. Soun noum èi de vèire emé si fueio proun penado e primo coume de pato d'aragno. Au contro de la nielo-bastardo que ié sèmblo un pau, a de lòngui bratèio que remounton sus li coustat de la flour e peréu lou fru èi bèn diferènt. Coumpara emé Nigella hispanica.
Usanço :Se pòu faire d'òli emé li grano ; aquest èi bon contro l'inflamacioun e li proublèmo d'alergìo.
Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Nigella
Famiho : Ranunculaceae
Ordre : Ranunculales
Coulour de la flour :
Bluio
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : Champ de cerealo
Liò : Champ
- Roucaio
- Tepiero seco
- Garrigo
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi :
Pancaro entresigna
Ref. sc. : Nigella damascena L., 1753